行走神农架的古道传奇

相信大家对神农架这个名词充满了好奇,因为神农架野人的传说已经曝光很多年了。今天,边肖和你一起聊聊走神农架。

神农架林区,简称神农架,1970年经国务院批准成立,直属湖北省管辖。是中国唯一以“林区”命名的县级行政区。

位于湖北省西部边陲,东邻湖北省襄阳市保康县,西接重庆市巫山县,南接兴山、巴东,北接长江三峡,北接十堰市房县、竹山县,总面积东经109 56~ 110 58,北纬31 15~ 31 75。

神农架属于北亚热带季风气候区,是亚热带气候向温带气候的过渡地带。夏天潮湿多雨,冬天温和多雨。

神农架国家级自然保护区属于大巴山系,西南地势高,东北地势低。保护区内森林辽阔,山谷幽深,沟壑纵横,山峦重叠,山势雄伟。大部分山峰海拔在1500米以上,海拔3000米的山峰有6座。海拔3105.4米的最高峰神农顶是华中地区的最高点,被称为“华中屋脊”。该自然保护区地貌类型复杂,包括山地地貌、流水地貌、岩溶地貌和第四纪冰蚀地貌。

(1)山地地貌:可分为亚高山地貌和山地地貌,分布在海拔800-3105.4m之间。主要分布在大界岭、猴子石、大窝坑、王弄亭、大神农架、神农顶、老君山、南天门、天马山、相思岭、珙桐、箭竹岭。

(2)流动地貌:神农架国家级自然保护区的流动地貌按其地表流动方式可分为坡面流动地貌、沟谷流动地貌和沟谷流动地貌。

(3)岩溶地貌:又称喀斯特地貌,是指在可溶性碳酸盐广泛出露的地区,由地表水和地下水流动溶解而形成的地貌景观。可分为岩溶漏斗和洼地、斜坡和山谷、溶洞、地下河、岩溶盆地、岩溶沟渠、岩溶槽、石林、岩溶谷、干谷、岩溶峰、峰丛、天生桥等。

(4)冰蚀地貌:主要分布于区内黄柏前、坪前、干沟、潮塘等地,主要有冰斗、冰室、火绒、冰川冰碛等。

宜昌——天生桥——彩旗保护站——花岩窝——老君顶——严家坡——营房——鬼门关——王天龙——九重河——终点

完成整个过程需要四天时间。

湖北神龙架的英语导游词哦 急需

Shennongjia Scenic Area

The Shennongjia district in remote northwestern Hubei has the wildest scenery in the province. With heavily forested mountains of fir, pine and hemlock -including something rare in China, old-growth stands -the area is known as a treasure trove of more than 1300 species of medicinal plants. Indeed, the name for the area roughly translates as ‘Shennong’s Ladder’ to commemorate a legendary emperor, Shennong, believed to be the founder of herbal medicine and agriculture. According to the legend, he heard about some special plants growing up high on a precipice, so he cut down a great tree and used it to climb to the site and reach the plants, which he added to his medical collection.

As part of a more modern legend, Shennongjia is also famous for the sightings of wild, ape-like creatures - a Chinese equivalent of the Himalayan Yeti or the North American Bigfoot. The stories are interesting, but the creatures seem to be able to distinguish between peasants and scientists -molesting the former and evading the latter. Nevertheless, there is a small base station set up in the reserve with displays of ‘evidence’ of sightings. More real, but just as elusive perhaps, are species of leopard, bear, wild boar and monkey (including the endangered Golden Snub-Nosed Monkey) that reportedly inhabit the area.

Foreigners are only allowed into the area of the Shennongjia district near the town of Muyuping, 200km northwest of Yichang. There are two high peaks in the area, Shennongjiashan at 3105m and Laojunshan at 2936m. It’s a 10-hour bus ride to Muyuping from Yichang, or you can take a boat to Xiangxi (five hours) on the Three Gorges and from there it’s a 90km ride to Muyuping. From Muyuping you will have to hire a car to get into the reserve.

Banbiyan

Banbiyan, 5 kilometres from Liaowang Tower, is famous for its stone forest and for sightings of the so-called "wild man", the Chinese Yeti. The bamboo that covers the mountain and plain makes a great hiding place for anyone wanting to hang out with Bigfoot.

At nearly 2,600 metres, the grassy meadows of Banbiyan frequently play host to a colorful festival of song and dance by the locals. Custom dictates that visitors are welcomed by song. Not quite The Sound of Music, but the spectacle is a once-in-a-lifetime experience for many.

Shennongding

The pyramid-sharp Shennong Peak covers an area of about 2 square kilometres, rising from the centre to China to a height of 3105 metres above sea level. Clouds often nestle at the summit where ridges stretch on into the distance. The area is covered by tiers of fir, bamboo and azalea. The firs, as tall as 40 metres, have dense leaves on branches that block off the sunlight. The azaleas blossom pink and violet in summer. The area is also home to some rare animals including the golden monkey, white bear and antelope.

Yanzidong

Halfway up a hill just east of Yanziya lies Yanzidong, a cave famous for its golden swallows. A short 50 metre climb up from the road leads to the entrance - the cave itself heads backwards into the mountain for more than 3 kilometres. One of the few swallows that doesn‘t migrate seasonally, the golden swallow inhabits the cave all year round.

Standing inside the entrance, you will breathe in the damp air and watch steam rising from the walls, which gleam like glass. Above hang the birds‘ nests, warm and dry.

Outside the cave you can watch the swallows dancing in the air, and diving in and out of their dark home.

是湖北神农架吗?如果是神农架的话,导游词如下:

Shennongjia Scenic Area

The Shennongjia district in remote northwestern Hubei has the wildest scenery in the province. With heavily forested mountains of fir, pine and hemlock -including something rare in China, old-growth stands -the area is known as a treasure trove of more than 1300 species of medicinal plants. Indeed, the name for the area roughly translates as ‘Shennong’s Ladder’ to commemorate a legendary emperor, Shennong, believed to be the founder of herbal medicine and agriculture. According to the legend, he heard about some special plants growing up high on a precipice, so he cut down a great tree and used it to climb to the site and reach the plants, which he added to his medical collection.

As part of a more modern legend, Shennongjia is also famous for the sightings of wild, ape-like creatures - a Chinese equivalent of the Himalayan Yeti or the North American Bigfoot. The stories are interesting, but the creatures seem to be able to distinguish between peasants and scientists -molesting the former and evading the latter. Nevertheless, there is a small base station set up in the reserve with displays of ‘evidence’ of sightings. More real, but just as elusive perhaps, are species of leopard, bear, wild boar and monkey (including the endangered Golden Snub-Nosed Monkey) that reportedly inhabit the area.

Foreigners are only allowed into the area of the Shennongjia district near the town of Muyuping, 200km northwest of Yichang. There are two high peaks in the area, Shennongjiashan at 3105m and Laojunshan at 2936m. It’s a 10-hour bus ride to Muyuping from Yichang, or you can take a boat to Xiangxi (five hours) on the Three Gorges and from there it’s a 90km ride to Muyuping. From Muyuping you will have to hire a car to get into the reserve.

Banbiyan

Banbiyan, 5 kilometres from Liaowang Tower, is famous for its stone forest and for sightings of the so-called "wild man", the Chinese Yeti. The bamboo that covers the mountain and plain makes a great hiding place for anyone wanting to hang out with Bigfoot.

At nearly 2,600 metres, the grassy meadows of Banbiyan frequently play host to a colorful festival of song and dance by the locals. Custom dictates that visitors are welcomed by song. Not quite The Sound of Music, but the spectacle is a once-in-a-lifetime experience for many.

Shennongding

The pyramid-sharp Shennong Peak covers an area of about 2 square kilometres, rising from the centre to China to a height of 3105 metres above sea level. Clouds often nestle at the summit where ridges stretch on into the distance. The area is covered by tiers of fir, bamboo and azalea. The firs, as tall as 40 metres, have dense leaves on branches that block off the sunlight. The azaleas blossom pink and violet in summer. The area is also home to some rare animals including the golden monkey, white bear and antelope.

Yanzidong

Halfway up a hill just east of Yanziya lies Yanzidong, a cave famous for its golden swallows. A short 50 metre climb up from the road leads to the entrance - the cave itself heads backwards into the mountain for more than 3 kilometres. One of the few swallows that doesn‘t migrate seasonally, the golden swallow inhabits the cave all year round.

Standing inside the entrance, you will breathe in the damp air and watch steam rising from the walls, which gleam like glass. Above hang the birds‘ nests, warm and dry.

(37)

猜你喜欢

发表回复

本站作者才能评论

评论列表(3条)

  • 旧事酒浓的头像
    旧事酒浓 2026年02月03日

    我是上海彩语电子科技有限公司的签约作者“旧事酒浓”

  • 旧事酒浓
    旧事酒浓 2026年02月03日

    本文概览:相信大家对神农架这个名词充满了好奇,因为神农架野人的传说已经曝光很多年了。今天,边肖和你一起聊聊走神农架。神农架林区,简称神农架,1970年经国务院批准成立,直属湖北省管辖。是...

  • 旧事酒浓
    用户020307 2026年02月03日

    文章不错《行走神农架的古道传奇》内容很有帮助

联系我们:

邮件:上海彩语电子科技有限公司@gmail.com

工作时间:周一至周五,9:30-17:30,节假日休息

关注微信